<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Basic rules for FOSS Localization</title>
	<atom:link href="http://pockey.dao2.com/2010/02/basic-rules-of-foss-localization/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pockey.dao2.com/2010/02/basic-rules-of-foss-localization/</link>
	<description>by Pockey Lam</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Aug 2010 04:44:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Pockey</title>
		<link>http://pockey.dao2.com/2010/02/basic-rules-of-foss-localization/comment-page-1/#comment-56</link>
		<dc:creator>Pockey</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 06:35:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pockey.dao2.com/?p=682#comment-56</guid>
		<description>Thanks a lot of guys! I am thinking to write a how-to to help other new contributors for localization. Your comments are definitely helpful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot of guys! I am thinking to write a how-to to help other new contributors for localization. Your comments are definitely helpful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: F Wolff</title>
		<link>http://pockey.dao2.com/2010/02/basic-rules-of-foss-localization/comment-page-1/#comment-53</link>
		<dc:creator>F Wolff</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 13:28:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pockey.dao2.com/?p=682#comment-53</guid>
		<description>I agree that consistency is very important.  In &lt;a href=&quot;http://virtaal.org&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Virtaal&lt;/a&gt; there is suggestions from your own translations, but also integration with the web service at http://open-tran.eu  Furthermore it can also provide terminology assistance (from a local file, or Open-Tran.eu.

Read more about the features here:
http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/features</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that consistency is very important.  In <a href="http://virtaal.org" rel="nofollow">Virtaal</a> there is suggestions from your own translations, but also integration with the web service at <a href="http://open-tran.eu" rel="nofollow">http://open-tran.eu</a>  Furthermore it can also provide terminology assistance (from a local file, or Open-Tran.eu.</p>
<p>Read more about the features here:<br />
<a href="http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/features" rel="nofollow">http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/features</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexandre</title>
		<link>http://pockey.dao2.com/2010/02/basic-rules-of-foss-localization/comment-page-1/#comment-48</link>
		<dc:creator>Alexandre</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 14:16:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pockey.dao2.com/?p=682#comment-48</guid>
		<description>&lt;cite&gt;Be familiar with the software (try it out before translating it and don’t hesitate to use that software when you are doing the translation&lt;/cite&gt;

Not just try it out, but bloody well use it on daily basis :) Otherwise there will be way too many errors in translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><cite>Be familiar with the software (try it out before translating it and don’t hesitate to use that software when you are doing the translation</cite></p>
<p>Not just try it out, but bloody well use it on daily basis <img src='http://pockey.dao2.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Otherwise there will be way too many errors in translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fred</title>
		<link>http://pockey.dao2.com/2010/02/basic-rules-of-foss-localization/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Fred</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 00:48:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pockey.dao2.com/?p=682#comment-38</guid>
		<description>Thanks for sharing, I&#039;ve seen you spending a lot of time and efforts on this lately indeed and it&#039;s great that you share those few basic rules. I agree with all those points and would add that maybe the translation should be done while communicating with the project maintainers as well, in order to get all questions you may have about a software answered. But it&#039;s probably not as important as the points you stated. Anyway great work!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for sharing, I&#8217;ve seen you spending a lot of time and efforts on this lately indeed and it&#8217;s great that you share those few basic rules. I agree with all those points and would add that maybe the translation should be done while communicating with the project maintainers as well, in order to get all questions you may have about a software answered. But it&#8217;s probably not as important as the points you stated. Anyway great work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
