I have been spending some time reviewing a few FOSS educational software translations over the last months. Localization is a commitment if you want to do a good job; badly localized software leads to poor experience (people simply won’t use the software) and gives the wrong message that FOSS applications are just bad software. So [...]
Subscribe
Tags
Oracle
Linux Association
TuxTyping
OpenInstitute
Candis
CodingForFun
Gdium
GNOME 3.0
Animals
OpenSuse
Life
STU
Press Release
Bangalore
Training
BJGUG
FreeCulture
LaunchParty
SFD09
COSCUP
SFD11
sfdChina
COPU
Parties
Italc
CSIP
FOSS
Novell
Education
LEAD
Rur-ple
Conference
Updates
Hackfest
Gcompris
BLUG
GNOME-Women
Survey
sdfChina
Woman in FOSS
SFD
Localization
Phnom Penh LUG
8LayersTech
Hong Kong
Vietnam
Mozilla
Announcement
OER
Normal University
Lemote
Colleges
Linux
OmegaT
WOFOSS
Poedit
GNOME-TW
Kolourpaint
Pilot
Migrant school
Sun
Community
SFD10
GNOME.Asia
GUG
China
Google
Greenboard
Cambodia
Tortoise
Tsinghua University
JoomlArt!
Openoffice.org
softwarefreedomday
Recent Comments
- Markku: Submission deadline February 16th, 2011, shouldn’t that be 2012?
- JZA: Great stuff. hope everything goes great.
- Sumana Harihareswara: Congrats & well-done!
- zenwalker: Hi Pockey, Thanks for replying. Yes i am sorry i miss used the word Selling. I love to donate to the Gnome...
- zenwalker: Hey Pockey, I had visited today, infact i liked the Brians and Vincents talks. Vincent really pour in a...
